Как известно, существуют два подхода: система Хэпбёрна, популяризатора одной из форм романизации японского языка, в соответствии с которой название произносится «Митсубиши» и лингвиста и востоковеда Поливанова, который первым разработал систему записи японских слов кириллицей, по его версии правильнее произносить «Митсубиси». Дискуссии о том, как же правильно давно вышли за рамки русскоязычного мира. По запросу российского представительства штаб-квартира в Токио 1 апреля 2018 года приняла небывалое решение.
В соответствии с новыми стандартами название марки и дилерского центра должны быть на языке той страны, в которой они находятся. Таким образом привычное Mitsubishi Motors станет еще более понятным и близким русскоговорящему населению, трансформировавшись в «Митсубиши Моторс».
Выиграть автомобиль: истории счастливчиков как инструкция
Источник: auto.mail.ru